Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 15:34

Context
NETBible

He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. 1 

NIV ©

biblegateway 2Ki 15:34

He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.

NASB ©

biblegateway 2Ki 15:34

He did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

NLT ©

biblegateway 2Ki 15:34

Jotham did what was pleasing in the LORD’s sight, just as his father Uzziah had done.

MSG ©

biblegateway 2Ki 15:34

He acted well in GOD's eyes, following in the steps of his father Uzziah.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 15:34

And he did what was right in the eyes of the Lord, as his father Uzziah had done.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 15:34

He did what was right in the sight of the LORD, just as his father Uzziah had done.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 15:34

And he did what was right in the sight of the LORD; he did according to all that his father Uzziah had done.

[+] More English

KJV
And he did
<06213> (8799)
[that which was] right
<03477>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_:
he did
<06213> (8804)
according to all that his father
<01>
Uzziah
<05818>
had done
<06213> (8804)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 15:34

He did
<06213>
what
<03477>
was right
<03477>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
; he did
<06213>
according to all
<03605>
that his father
<01>
Uzziah
<05818>
had done
<06213>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
euyev {A-ASN} en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
kuriou
<2962
N-GSM
kata
<2596
PREP
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
oziav
<3604
N-NSM
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
He did
<06213>
what the Lord
<03068>
approved
<05869>
, just as
<0834>
his father
<01>
Uzziah
<05818>
had done
<06213>
.
HEBREW
hve
<06213>
wyba
<01>
whyze
<05818>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
rsyh
<03477>
veyw (15:34)
<06213>

NETBible

He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. 1 

NET Notes

tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Uzziah his father had done.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA